Tlumočnická výzva
Pokud máte ve třídě Ukrajince, co je teprve chvilku v Čechách a neumí náš jazyk, je to pro výuku výzva. Musíte přestat ŕešit, co právě učíte, a hláskujete jako ze slabikáře slova máma, táta, děti, dům a míč. I když jste třeba už ve třetí třídě. Paralelně ale učíte i to, co máte. :-)
Můžete taky mluvit rusky. Ruština je sice podobná ukrajinštině, ale jsou tu rozdíly. Dnešní české děti sotva rozumí slovenštině a možná děti Ukrajinců jsou na tom s ruštinou podobně. Hlavně moje slovní zásoba asi pětadvaceti ruských slov se ukázala jako nedostačující. Jsou to už jen trosky po několikaletém úsilí. Vypadá to, co se v mládí naučíš, jako když ve stáří utne. Jinak ukrajinský přízvuk jsem kdysi piloval na dovolené u stakanu stoličné na Zakarpatké Ukrajině. Od té doby taky uteklo hodně vody a navíc ten přízvuk je bez pořádného stakanu nelehké napodobit. Proto jsem vsadil na technické berličky chytrého telefonu. V permanenci byla aplikace Google lens a internetový překladač. Dnešní překladače umožňují namluvit česky do telefonu řeč a pak uslyšíte "голос" ukrajinský překlad. Celá třída poslouchala s napètím, jak zní ukrajinština, když jsem se ptal na něco nové žákyně. Jen bylo trochu divné, že v překladu se často ozývalo "buď laska". Trochu jsem znejistěl, co to malé (дівчині) říkám? Naštěstí jsou ve třídě i děti, které umí oba jazyky dobře a tak víme, že "buď laska" (Будь ласка ) je naše slovo prosím. Pak děti v šatně něco hledaly a já jsem chtěl přispěchat s překladem, aby nová Ukrajinka věděla, co se děje. Překlad věty jsem radši nedal na hlasitý odposlech. Slovo hledat (шукає) nezní v překladu Čechům zrovna slušně a já nemusím být za každou cenu ve tŕidě populární. :-) Naštěstí moje geekovské období trochu končí a příští týden dorazí asistentka Táňa, co učí Ukrajince česky. Po tom blbnutí s technikou se na ní opravdu už těšíme.
Na závěr chci poděkovat všem Ukrajinkám ve třídě za pomoc za tlumočnické práce. Moc pomohly a byly lepší a pohotovější, než já s chytrým telefonem. Nemůžu je ale pořád takhle využívat. Щиро дякую :-)
David Mikovec
Použitá technika:
(Šlo zároveň o praktickou ukázku využití umělé inteligence v našich chytrých telefonech. V rámci RVP takzvané digitání kompetence. :-)
Chcete si popovidat s Ukrajincem? Tento šikovný překladač doporučuji. Oblíbil jsem si ho.
Chcete přeložit vyfocený text v učebnici? Tato aplikace umí nejen to. Doporučuji
Google překladač je universální řešení, který asi zná každý. Doporučuji.
Moje trosky ruštiny a pantomima rukama a nohama. Tu doporučuji sobě jen v nouzi nejvyšší. Alespoň je pak legrace, když nic jiného :-)
👍
OdpovědětVymazat